Авторизация

Информация для пассажиров

ДОГОВОР ФРАХТОВАНИЯ ДЛЯ АВТОМОБИЛЬНОЙ

ПЕРЕВОЗКИ ПАССАЖИРОВ

(публичная оферта)

 Настоящий договор, размещенный ООО «Компания Вираж-М» на интернет-сайте, по адресу www.transfer.vir.by, является публичной офертой, непосредственно предложением ООО «Компания Вираж-М» (далее Фрахтовщик), заключить договор, на указанных в ней условиях (далее – Договор), с любым обратившимся лицом (далее Фрахтователем).

Договор между Фрахтовщиком и Фрахтователем заключается путем акцепта Фрахтователем условий настоящей оферты. Заключение Договора производится путем присоединения Фрахтователя к настоящему Договору посредством принятия (акцепта), условий настоящего Договора, в целом, без каких-либо условий, изъятий и оговорок.

Согласно настоящей оферте, безоговорочным её акцептом, то есть согласием Фрахтователя заключить настоящий Договор, является внесение оплаты услуг Фрахтовщика, в соответствии с условиями настоящего Договора. 

Акцепт Договора означает, что Фрахтователь безоговорочно согласен со всеми условиями оферты, без каких-либо исключений. На основании вышеизложенного, Фрахтовщик обязуется ознакомить Фрахтователя с положениями настоящего Договора, путем размещения оферты на сайте Фрахтовщика, по адресу www.transfer.vir.by, а Фрахтователь обязуется ознакомиться с условиями договора и совершить акцепт оферты или отказаться от его совершения, если Фрахтователь не согласен с каким-либо её условием.

Оплата Фрахтователем услуг Фрахтовщика подтверждает, что Фрахтователь ознакомился с условиями настоящей оферты, полностью и безоговорочно их принимает. Частичный акцепт оферты, а также акцепт оферты на иных условиях не допускается.

 1.ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА

 1.1. Фрахтовщик обязуется предоставить Фрахтователю, за оплату, всю или часть вместимости, одного или нескольких автобусов, на один или несколько рейсов для автомобильной перевозки пассажиров в нерегулярном международном сообщении, с целью организации туристического путешествия, на условиях, предусмотренных в настоящем Договоре.

1.2. Автотранспорт фрахтуется с целью – перевозки пассажиров по маршруту Республика Беларусь - Российская Федерация (г. Москва) – Республика Беларусь (пункты отправления и прибытия указаны на сайте www.transfer.vir.by). Маршрутное движение до Москвы (РФ) осуществляется только через пропускной пункт «Редьки - Красная горка». Пассажир (Фрахтователь) обязан, при себе иметь надлежащим образом оформленные документы на право пересечения границ соответствующих государств, соблюдать установленные правила пересечения границы государства, по территории которого выполняется международная автомобильная перевозка пассажиров, присутствовать при таможенном осмотре багажа и другого его имущества. Фрахтовщик не несет ответственности перед Фрахтователем и его пассажирами за нарушение Фрахтователем и (или) его пассажирами правил, указанных в настоящем пункте договора.

1.3. Время отправления и прибытия автобуса указывается местное, страны пребывания. Время прибытия автобуса в пункт назначения является примерным и может меняться, в зависимости от погодных условий, дорожной обстановки и других факторов. Фрахтовщик не несёт ответственности за задержку времени доставки в пункт назначения по обстоятельствам от него не зависящим.

1.4. Фрахтователь до начала срока оказания услуг по настоящему договору подаёт Фрахтовщику заявку по телефону, через сайт www.transfer.vir.by, или с помощью системы онлайн-бронирования bilet.vir.by с целью её согласования, в которой указывает все необходимые условия для оказания транспортных услуг: дату, место отправления и прибытия, количество пассажиров и их данные (ФИО, адрес, контактный телефон (с указанием наличия и наименования мессенджеров), адрес электронной почты), время подачи транспортного средства, маршрут.

1.5. Фрахтовщик после согласования заявки направляет через мессенджеры Фрахтователю информационное письмо, содержащее сведения о дате, месте отправления и прибытия, количестве пассажиров и их данные (ФИО, адрес, телефон, адрес электронной почты), время подачи транспортного средства, маршрут.

 2. ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ СТОРОН

 2.1. Фрахтовщик обязан:

2.1.1.          подать в срок, установленный договором фрахтования для автомобильной перевозки пассажиров, исправное транспортное средство в состоянии, пригодном для автомобильной перевозки пассажиров;

2.1.2.          предоставить пассажирам Фрахтователя места в автобусе, в количестве заказанных и оплаченных Фрахтователем, согласно условиям данного Договора

2.1.3.          выполнять автомобильную перевозку пассажиров в соответствии с законодательством РБ, международными соглашениями, законодательством государств, по которым проходит маршрут перевозки, и настоящим Договором.

2.2.Фрахтовщик имеет право:

2.2.1.          требовать от Фрахтователя и пассажира соблюдения условий договора, Правил автомобильных перевозок пассажиров и иных актов законодательства;

2.2.2.          получать плату за фрахтование по настоящему договору;

2.2.3.          изменять в одностороннем порядке время отправления и прибытия автобуса;

2.2.4.          проверять у пассажира документы, необходимые для въезда в государство назначения, транзита;

2.2.5.          отменять рейс и приостанавливать движение автобуса, в случае возникновения угрозы жизни или здоровью пассажиров и членов экипажа;

2.2.6.          отказать пассажиру в перевозке сверхнормативного числа мест, малогабаритного и среднегабаритного багажа и (или) ручной клади, а также в перевозке крупногабаритных мест багажа и (или) ручной клади.

2.2.7.          требовать возмещения ущерба, причиненного Фрахтовщику или его имуществу по вине пассажира и (или) Фрахтователя, в соответствии с законодательством РБ и настоящим Договором;

2.2.8.          отказать Фрахтователю и (или) пассажирам в автомобильной перевозке в следующих случаях:

- при прекращении или ограничении перевозок пассажиров в определенных направлениях вследствие непреодолимой силы;

- при отсутствии свободных мест в транспортном средстве;

- при нарушении пассажиром общественного порядка, и (или) оскорблении своим внешним видом, общепринятых норм этики и морали, либо, в следствии его грубого поведения;

- при намерении пассажира провезти в качестве багажа или ручной клади предметы или вещества, запрещенные к автомобильной перевозке пассажиров, либо неоплате в установленных случаях провоза багажа и (или) ручной клади;

- при неуплате или уплате не полностью установленной платы по настоящему договору;

- при отказе пассажира предъявить автомобильному перевозчику или его представителю документы, необходимые для въезда в государство назначения, транзита;

- при нарушении пассажиром правил, установленных компетентными органами иностранного государства, являющегося государством отправления, назначения или транзита, в соответствии с законодательством этого государства;

- при наличии у Фрахтовщика сведений о том, что пассажиру будет отказано во въезде в Республику Беларусь в случае, если Республика Беларусь является государством назначения или транзита;

- при отказе пассажира и (или) Фрахтователя выполнять требования по соблюдению Правил автомобильных перевозок пассажиров и (или) условия договора.

2.2.9.          при выполнении автомобильной перевозки пассажиров осуществлять контроль за соблюдением положений нормативных правовых актов, регламентирующих безопасность перевозки.

2.3.            Фрахтователь обязан:

2.3.1.          своевременно и в полном объеме оплатить установленную плату по настоящему договору;

2.3.2.          прибыть, обеспечить явку всех пассажиров, указанных Фрахтователем в данном договоре к месту начала поездки (пункту отправления) за 15 минут до времени отправления автобуса, обеспечить предъявление пассажирами документов, необходимых для въезда в государство назначения;

2.3.3.          возмещать причиненный Фрахтовщику ущерб или затраты, понесенные им по вине пассажиров Фрахтователя;

2.3.4.          своевременно, письменно уведомлять Фрахтовщика о необходимости изменений условий перевозки;

2.3.5.          иметь, обеспечить наличие у пассажиров надлежащим образом оформленных документов на право пересечения границ соответствующих государств, соблюдение установленных правил пересечения границы государства, по территории которого выполняется международная автомобильная перевозка пассажиров;

2.3.6.          информировать пассажиров об отсутствии ответственности Фрахтовщика за сохранность багажа.

2.4.            Фрахтователь имеет право:

2.4.1.          отказаться от своевременно поданного автобуса без уплаты неустойки и возмещения убытков, если транспортное средство не соответствует условиям настоящего Договора или непригодно для выполнения автомобильной перевозки пассажиров;

2.4.2. отказаться от услуг Фрахтовщика в одностороннем порядке, без возмещения Фрахтователю платы за фрахтование не позднее, чем за 24 часа до запланированной поездки. В случаях отказа не позднее, чем за 24 часа до запланированной поездки, Фрахтовщиком производится возврат ранее полученных денежных средств в адрес Фрахтователя за вычетом понесенных расходов, согласно настоящего Договора. При отказе Фрахтователя от услуг Фрахтовщика менее чем за 24 часа до запланированной поездки денежные средства не возвращаются, в полном объеме.

2.4.3. получать информацию об условиях перевозки пассажиров;

2.4.4. изменить время и дату запланированной поездки путем бронирования по телефону, через сайт transfer.vir.by или через систему онлайн-бронирования bilet.vir.by, через электронную почту не позднее, чем за 24 часа до запланированной поездки. Изменение времени и даты запланированной поездки путем бронирования по телефону, через сайт transfer.vir.by или через систему онлайн-бронирования bilet.vir.by, через электронную почту менее, чем за 24 часа до начала запланированной поездки не допускается и является отказом от услуг Фрахтовщика менее чем за 24 часа до запланированной поездки, в связи с чем денежные средства не возвращаются, в полном объёме.

2.5. Иные права и обязанности сторон, а также права и обязанности пассажиров регулируются действующим законодательством РБ, в том числе международными соглашениями.

 3. ПОРЯДОК АВТОМОБИЛЬНОЙ ПЕРЕВОЗКИ ПАССАЖИРОВ

 3.1. Автомобильную перевозку пассажиров Фрахтовщик может оказывать в следующем порядке:

- от пункта отправки до промежуточного пункта отправки одним автобусом;

- от промежуточного пункта до пункта назначения другим автобусом или другим транспортным средством за счет Фрахтовщика.

3.2. В зависимости от количества пассажиров, Фрахтовщик самостоятельно определяет категорию автобуса для перевозки пассажиров: автобусы категории М2 (микроавтобусы) и категории М3 (автобусы большой вместимости).

3.3. Техническая исправность автобуса (его пригодность) подтверждается сертификатом о проведении технического осмотра, международным сертификатом технического осмотра (при международных перевозках), а также отметкой в путевом листе.

3.4. Время доставки транспортных средств рассчитывается с момента прибытия автобуса в пункт отправки.

3.5. Остановки для отдыха и питания пассажиров осуществляются в местах, предусмотренных для этого, а также, в количестве и продолжительностью, определяемыми Фрахтовщиком. Прием пищи может осуществляться только в период остановок для отдыха и питания вне транспортного средства, заносить в транспортное средство напитки и продукты питания и употреблять их в транспортном средстве не допускается.

3.6. При непригодности(неисправности) транспортного средства, а также, при тяжелых дорожных или погодных условиях для осуществления автомобильных перевозок пассажиров, несоответствии их установленным требованиям Фрахтовщик, в праве, принять меры по приостановке и (или) ограничению маршрута следования.

 4. ПОРЯДОК ПЕРЕВОЗКИ БАГАЖА И РУЧНОЙ КЛАДИ

 4.1.1 Багаж – вещи, предназначенные для личного использования пассажирами, помещаемые в сумки или чемоданы, и, перемещаемые тем же рейсом, в багажном отделении автобуса.

4.1.2 Ручная кладь — груз, который пассажир берет с собой в салон пассажирского транспортного средства, не опустив в багажное отделение.

4.2 Общие правила перевозки багажа:

4.2.1. при перевозке багажа и груза в багажном отделении автобуса Фрахтовщик несет ответственность только за наличие единицы багажа или груза. За сохранность багажа и ручной клади отвечает сам Фрахтователь.

4.3. На одного пассажира разрешается перевозка:

4.3.1. одной единицы ручной клади, которая должна находиться в салоне автобуса у пассажира. Вес ручной клади не должен превышать 5 кг, а габариты – 40×20×20 см.

4.3.2. одной единицы багажа, размер которой не превышает 60х50х25, до 20 кг, или две дополнительные единицы багажа по общей массе и размерам, не превышающим габариты одной единицы багажа.

 5. ПОРЯДОК ОПЛАТЫ

 5.1. Плата за фрахтование в размере, указанном в информационном письме Фрахтовщика, направляемым им Фрахтователю в соответствии с п.1.5 настоящего договора, выплачивается Фрахтователем или пассажиром в белорусских рублях, путем безналичного перечисления денежных средств на расчетный счет Фрахтовщика или в кассу Фрахтовщика наличными денежными средствами не позднее, чем за 7 (семь) суток до начала поездки.

5.2. Стороны согласовали, что полная и (или) частичная оплата Фрахтователем услуг по настоящему Договору признается задатком. Неисполнение условий настоящего договора по вине Фрахтователя, задаток возврату не подлежит, в полном объёме.

 5. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН

 6.1. За неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств по настоящему Договору стороны несут ответственность в соответствии с законодательством Республики Беларусь и настоящим Договором.

6.2. В случае неоплаты Фрахтователем услуг по настоящему договору, договор считается не заключенным, а стороны освобождаются от обязательств по настоящему Договору.

6.3 В случае неявки пассажира (ов) Фрахтователя ко времени отправки автобуса Фрахтователь считается добровольно отказавшимся от настоящего Договора, в одностороннем порядке, а Фрахтовщик освобождается от выполнения своих обязательств по настоящему Договору. Плата за фрахтование, в таком случае, не возвращается.

6.4. За неподачу или несвоевременную подачу автобуса в соответствии с положениями настоящего договора Фрахтовщик несет ответственность, предусмотренную действующим законодательством. При этом обязательно предъявление Фрахтователем претензии Фрахтовщику не позднее 30 календарных дней с даты заключения настоящего Договора. Фрахтовщик освобождается от ответственности за неподачу или несвоевременную подачу автобуса, если это произошло вследствие непреодолимой силы или других непредотвратимых обстоятельств, препятствующих выполнению условий и оказанию услуг согласно настоящего Договора, а также в других случаях, предусмотренных законодательством.

6.5. За причинение вреда здоровью и (или) имуществу стороны несут ответственность в соответствии с законодательством Республики Беларусь.

6.6. Стороны освобождаются от ответственности за неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательства по настоящему Договору, если неисполнение или ненадлежащее исполнение возникло под воздействием обстоятельств непреодолимой силы.

 7. ПРОЧИЕ УСЛОВИЯ

 7.1. Договор считается заключенным с момента совершения Фрахтователем действий, свидетельствующих об акцепте договора, и действует до полного исполнения обязательств Сторонами.

7.2. Договор может быть досрочно расторгнут по соглашению Сторон.

7.3. Все споры и разногласия, которые могут возникнуть из договора или в связи с ним, будут по возможности решаться путем переговоров. Претензионный порядок урегулирования спора является обязательным. Фрахтовщик направляет претензию на известные ему контакты Фрахтователя, в случае отсутствия таких сведений соблюдение претензионного порядка урегулирования спора для Фрахтовщика является необязательным.

7.4. Изменения и (или) дополнения в настоящий Договор вносятся в одностороннем порядке по решению Фрахтовщика. Изменения и (или) дополнения, вносимые Фрахтовщиком в настоящий Договор в связи с изменением законодательства, вступают в силу одновременно с вступлением в силу изменений в актах законодательства. Текст изменений и (или) дополнений настоящего Договора, либо, его новая редакция доводится Фрахтовщиком до всеобщего сведения посредством размещения (опубликования) соответствующей информации на сайте www.transfer.vir.by. Изменения и дополнения, вносимые Фрахтовщиком в настоящий Договор, вступают в силу с момента публикации изменений на сайте www.transfer.vir.by и согласованию с Фрахтователем не подлежат.

7.5. Стороны обязуются незамедлительно информировать друг друга о возникших затруднениях, которые могут привести к невыполнению отдельных условий настоящего Договора, для согласования и принятия необходимых мер.

7.6. Местом заключения настоящего Договора является адрес нахождения Фрахтователя.

7.7. Все вопросы, не урегулированные настоящим Договором, разрешаются в соответствии с действующим законодательством Республики Беларусь. Споры, подлежащие рассмотрению в судебном порядке, рассматриваются в суде по месту нахождения Фрахтовщика.

7.8. Стороны безоговорочно признают юридическую силу текста настоящего Договора. Отсутствие подписанного между Сторонами экземпляра договора на бумажном носителе с проставлением подписей сторон в случае акцепта оферты Фрахтователем не является основанием считать договор незаключенным.

 РЕКВИЗИТЫ ФРАХТОВЩИКА:

 ООО «Компания Вираж-М»;

УНП 790912512

Юридический адрес: 213835 Бобруйский район, д. Каменка,

здание Пилорама, оф.1

Почтовый адрес: 213805,РБ Могилёвская обл., г.Бобруйск, ул. Карла Маркса д.235/3, оф. 5

РБ BY41REDJ 3012 1060 2630 1000 0933 ; РФ BY04 REDJ 3012 5060 2630 1000 0643

ЗАО «РРБ-Банк» г. Бобруйск; БИК REDJBY22

Тел. +375293464170. +375292431431

Директор -   Астрашевская Светлана Георгиевна

Эл. почта turvir@gmail.соm